Biochimie, biotechnologies

Livres de la préparation de la transition entre les Enseignements Secondaire et Supérieur en Sciences de la vie et Biochimie
كتب تهييئ الانتقال من التعليم الثانوي إلى العالي في علوم الحياة والبيوكيمياء
SUPPORTS PEDAGOGIQUES D'AIDE A LA TRANSITION LYCEE-UNIVERSITE. AUTEUR

La transition de l'enseignement secondaire aux études universitaires supérieures s'accompagne d'un passage des sciences naturelles (Sciences de la vie علوم الحياة) aux sciences des molécules biologiques et à la biochimie. En considérant le changement qui affecte la langue d'apprentissage en passant du secondaire au supérieur, une préparation à l'étude de la biochimie s'impose.


Auteur des livres L'auteur des livres 'Préparation de la transition Secondaire-Supérieur' est Enseignant-Chercheur en Biochimie et Biologie moléculaire affecté à l'Université Cadi Ayyad, Marrakech, depuis 1984-85. Il est détenteur du wissam de mérite national. PUBLICATIONS
Auteur

المؤلف
الدكتور محمد بعزيز حامل لدبلوم دكتوراة الدولة في البيوكيمياء، أستاذ باحث بجامعة القاضي عياض بمراكش، المغرب مند 1984. يدرس البيوكيمياء و البيولوجيا الجزيئية و يؤطر عدة بحوث في بيوكيمياء و بيوتكنولوجية النبات


Pourqoui l'édition des livres de la préparation de la transition Secondaire-Supérieur en sciences de la vie ?
Déjà, parce qu'il y'a un manque flagrant de livres scientifiques écrits en arabe, malgré qu'une grande partie du programme de la biochimie du premier cycle universitaire, est enseignée, déjà, en arabe au secondaire. Il devient nécéssaire que l'enseignant du supérieur (francisé) sache ce qui se passe au secondaire et ainsi de même pour l'élève et l'enseignant du secondaire qui doivent connaîtrent le contenu des programmes du premier cycle universitaire. On peut se demander pourquoi on ne se dirige pas vers la création de modules en langue arabe au supérieur pour valoriser l'acquis linguistique et scientifique d'un enseignement secondaire en arabe; pourtant, la charte nationale d'éducation et de formation avait bien stipulé l'enseignement de modules par des langues différentes.

لماذا إصدار كتب في تهييئ الانتقال من التعليم الثانوي إلى العالي و في هذه الفترة بالذات ؟
هناك عدة دوافع كانت من وراء إصدار كتب تهييئ الانتقال من الثانوي إلى العالي،  من بينها:
- غياب التأليف باللغة العربية في العلوم، خاصة في بعض التخصصات كالبيوكيمياء و البيولوجبا الجزيئية و البيوتكنولوجيات.
- كون لغة التدريس تختلف بالانتقال من التعليم الثانوي إلى التكوين الجامعي، حيث ينتقل التلميذ من دراسة العلوم باللغة العربية إلى الدراسة بالفرنسية التي ليست بلغة التواصل داخل مجتمعه. و عليه وجب تهيئ انتقال التلميذ من الثانوي إلى العالي و العمل على تقليل فعل الصدمة اللغوية و انتظارا لتعلمه لغات تلقين العلوم (الإنجليزية على الخصوص)

- البحث المستمر على برنامج مثالي لتدريس علوم الحياة بالثانوي و البيوكيمياء بالعالي و المساهمة في تحسين جودة التلقين و فهم العلوم عبر استعمال تقنيات التواصل من أنترنيت و كمبيوتر
- الدفع ب التكوين الذاتي في مناخ وفرة الكمبيوتر بالبيوت و المؤسسات التعليمية


- A qui s'adressent les livres de préparation de la transition Secondaire-Supérieur ?


Ces livres d'adressent aux élèves et étudiants comme aux Enseignants dans le Secondaire (Lycée) et le Supérieur (Université), ainsi aux personnes intéressées par l'arabisation des sciences.

إلى من تتوجه كتب تهييئ الانتقال من التعليم الثانوي إلى العالي ؟
تتوجه هذه الكتب، على السواء،  إلى التلميذ (الطالب) و المدرس بالتعليم الثانوي و التعليم العالي و كل الفئات المهتمة بتقريب العلوم إلى المجتمع من خلال استعمال اللغالت الأم ----> Comment ces livres remplissent la mission de la préparation de la transition Secondaire-Supérieur ?.



الولوج إلى الجامعة
ACCES A L'UNIVERSITE

- تهييئ الانتقال من التعليم الثانوي إلى التكوين الجامعي
Education. Preparation of the transition between Secondary and higher levels (Préparation de la transition entre Enseignement secondaire et Formation universitaire)


- آفاق الدراسات بكليات العلوم و رد الاعتبار لمؤسسات ا لتعليم العالي ذات الاستقطاب المفتوح
Perspectives des études aux facultés des Sciences et reconsidération des Etablissements d'enseignement supérieurs à accès ouvert


- من علوم الحياة إلى البيوكيمياء
Des Sciences de la vie au Lycée à la Biochimie à l'Université


- تحميل ملفات في مواضيع البيوكيمياء
Téléchargement de fichiers en Biochimie


- وحدات مسلك علوم الحياة
Modules de la filière Sciences de la vie -

- مجلة إخبارية - Newsletter
- ANNONCES
facebook google plus Twitter Linkedin

Comment ces livres remplissent la mission de la préparation de la transition Secondaire-Supérieur ?.

Ces livres remplissent deux objectifs dont 1/ la préparation (par autoformation) des concours d'accès aux études supérieurs (Médecine, Médecine dentaire) et 2/ Ils illustrent les enseignements des sciences de la vie et de la Biochimie en Premier Cycle universitaire (compréhension avancée des programmes).

Sachant que l'étudiant de la première année universitaire en sciences de la vie (Biologie) sera confronté à des milliers de mots scientifiques et techniques avec lesquels il n'est pas habitué. L'utilisation de lexiques et glossaires multilingues est recommandée dans cette situation, en attendant de maîtriser la langue des sciences. Le fait d'apprendre les sciences en plusieurs langues n'est pas un handicap. C'est au contraire, un avantage!

كيف تساهم كتب تهييئ الانتقال من التعليم الثانوي إلى العالي في إنجاح هذه المرحلة الهامة في المسار الدراسي للتلميذ ؟
تساهم كتب تهييئ الانتقال من التعليم الثانوي إلى العالي في إنجاح المرحلة بين الثانوي و العالي عبر تحقيق هدفين اثنين: الهدف الأول يتجلى في التهييئ الذاتي لولوج  دراسات الطب و طب السنان التي تستقطب الطلبة من خلال المباريات و الهذف الثاني يكمن في الفهم  الجيد لمحتويات مقررات علوم الحياة و البيوكيمياء في السلك الأول الجامعي و توفير الحظوظ لنيل الإجازة في العلوم
من ناحية أخرى، نعرف جميعا أن التلميذ القادم من الثانوية و الملتحق بالجامعة يجد أمامه مفردات عديدة لا يعرفها باللغات الفرنسية و الأنجليزية. لهذا وجب الاستعانة بمعاجم متعددة اللغات في انتظار التمكن من لغة العلوم بالخصوص

هل يمكن اعتبار كتب تهييئ الانتقال من التعليم الثانوي إلى العالي مبادرة أولى لتعريب علوم الحياة بالجامعة المغربية ؟
التدريس بالتعليم العالي متعدد اللغات و تعتبر الأنجليزية لغة العلم في الظرف الحالي. هناك إطار قانوني ورد في الميثاق الوطني للتربية و التكوين يسمح لتدريس الوحدات بلغة مختلفة. يبقى الآمر متعلقا فقط بالإرادة و تكوين الأطر و تهيئ البرامج. ببدل كل المجهودات، قد يصبح  ممكنا فتح تخصصات علمية و تقنية في الجامعة المغربية باللغة العربية ، و توفير شروط إنجاحها بتشجيع التأليف باللغة العربية و الترجمة منها و إليها، و إغناء مراكز التوثيق بالمراجع العلمبة العربية
أسئلة مترددة - AUTRES FAQ

Afin de soutenir la transition entre le secondaire et le supérieur par l'acquisition de ces livres, l'auteur assure une assistance en ligne à travers le site takween, appuyée par des supports pédagogiques variés (CD, DVD, vidéos,..) pour les donateurs pour l'acquisition du livre.


+ DVD contient:
- Techniques d'analyse illustrées par vidéos (chromatographie, électrophorèse,...)
- Programmes de viualisation dans l'espace de centaines de molécules (sucres, lipides, acides nucléiques, protéines, insuline, hormones, toxine Cry du Bt, molécules de la glycolyse, cycle de Krebs, drogues et médicaments, ...).
- QCMs , Exercices corrigés.
- Concours d'accès aux Facultés de Médecine et de Médecine dentaire avec corrections.
- Vidéos illustrant des cours en sciences de la vie et Biochimie
- Autres informations de valeur ......

Comment avoir ces livres ?
أين يمكن اقتناء الكتب؟


TAKWEEN SUPPORTS
glossaire sciences vie

Offrir ce glossaire ?
إهداء معجم علوم الحياة. إستمارة


EN RAPPORT AVEC BIOCHIMIE, BIOTECHNOLOGIES

Adresse

Faculty of Sciences, Cadi Ayyad University
Marrakech, 40000, Morocco

FORMULAIRE POUR CONTACT

Email: baaziz@uca.ac.ma
Phone: 212524434649 (post 513)
Fax: 212524434669
About takween.com

Sciences naturelles-biochimie علوم الحياة